2016/10/11 (16:15) from 118.37.112.177' of 118.37.112.177' Article Number : 14739
Delete Modify 청계 조면희淸溪 趙冕熙 Access : 1009 , Lines : 52
경축한자반포일慶祝韓字頒布日
*본인은 지난 10월 9일에 세종문화회관에서 거행하는 570 돌 한글날 기념식에 참석하고 한글 창제의 의의를 다시 일깨우고 한글을 사랑하는 정신을 드높이기 위하여 수년 전에 써놓은 한글 경축시를 아래와 같이 다시 게재하고 글씨와 사진을 새로 찍어 올린다.

   

경축한자반포일慶祝韓字頒布日

작자 : 청계 조면희淸溪 趙冕熙

한자반신하례융, 관민합석찬기공.
韓字頒辰賀禮隆, 官民合席讚其功.

구성독창세난견, 응용간단인이공.
構成獨創世難見, 應用簡單人易工.

자체아순성발처, 음분자모운생중.
字體牙脣聲發處, 音分子母韻生中.

현금우내수방어, 사차능지탄일봉.
現今宇內誰邦語, 似此能知誕日逢.

*해설 : 한글창제일을 축하함

우리 한글 반포 한 날 융성한 하례위해,
관청과 서민이 합석하여 그공 경축하네.

구성은 세상에서 볼수 없는 독창적이고,
응용은 누구나 쉽게 할수있게 간단하네.

글자는 이나 입술등 발음기관을 본떴고,
음은 자음모음의 소리나는 대로 나눴네.

오늘날 이 세상에 어느 나라 말과 글이,
우리 글처럼 생성 날짜를 알 수 있는가?
더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다


*지난 2004년 한글 창제 558 주년을 기념하여 지은 작품인데 오오팔五五八週를 韓字誕辰으로 바꾸어 매년 한글 창제 축하시로 쓰기로 했음.

*본 글은 한글로 써야 되겠지만 중국과 일본 사람들과 같이 외국 사람이 보기 때문에 한글을 韓語 또는 韓字로 표기하였음.

*한글날 마다 초청장이 와서 세종문화회관 기념식장에 참가하는데 올해도 초청장을 받고 참석하였는데. 한 나라의 글자가 탄생된 날짜를 알 수 있는 유일한 우리 글자임에도 불구하고 한글날을 공휴일에서 제외시킨데 대하여 해마다 매우 안타깝게 여겼으나 지난해부터 다시 공휴일로 정한 데 대하여 만시지탄이 있으나 매우 만족하는 바이다.

 









Backward Forward Post Reply List